-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 222
Translate using/android.po #1176
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Open
hsiangjenli
wants to merge
21
commits into
python:3.14
Choose a base branch
from
hsiangjenli:translate/android
base: 3.14
Could not load branches
Branch not found: {{ refName }}
Loading
Could not load tags
Nothing to show
Loading
Are you sure you want to change the base?
Some commits from the old base branch may be removed from the timeline,
and old review comments may become outdated.
+35
−3
Open
Changes from 17 commits
Commits
Show all changes
21 commits
Select commit
Hold shift + click to select a range
7337895
translate
hsiangjenli 3bd88cf
translate
hsiangjenli 630ae28
translate
hsiangjenli 1dbdf2c
translate
hsiangjenli d44f979
translate
hsiangjenli 3a1c82f
translate
hsiangjenli defd8da
translate
hsiangjenli c0203b7
translate
hsiangjenli 2083e36
translate
hsiangjenli e227a03
translate
hsiangjenli 08e4e16
translate
hsiangjenli 4900cdd
translate
hsiangjenli 4277e60
translate
hsiangjenli 3a62cf9
translate
hsiangjenli eea0128
translate
hsiangjenli ddcd4b4
translate
hsiangjenli 735a751
Update using/android.po
hsiangjenli 7121972
Update using/android.po
hsiangjenli 8463172
Update using/android.po
hsiangjenli 71c1d0e
translate
hsiangjenli f28749a
revert
hsiangjenli File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
@@ -29,30 +29,43 @@ msgid "" | |||||
| "running a :program:`python` executable and entering commands at an " | ||||||
| "interactive prompt, or by running a Python script." | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "Android 上的 Python 與桌面版的 Python 不同。在桌面版上,Python 通常作為系統" | ||||||
| "資源安裝,供該台電腦上的任何使用者使用。使用者通常透過執行 :program:`python` " | ||||||
| "可執行檔並在互動式提示字元中輸入指令,或是直接執行 Python 腳本與 Python 互" | ||||||
| "動。" | ||||||
|
|
||||||
| #: ../../using/android.rst:13 | ||||||
| msgid "" | ||||||
| "On Android, there is no concept of installing as a system resource. The only " | ||||||
| "unit of software distribution is an \"app\". There is also no console where " | ||||||
| "you could run a :program:`python` executable, or interact with a Python REPL." | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "在 Android 上,沒有將其安裝為系統資源的概念。唯一的軟體單位是 \"app\"。也沒有" | ||||||
| "可以執行 :program:`python` 可執行檔的控制台,或與 Python REPL 互動。" | ||||||
|
|
||||||
| #: ../../using/android.rst:17 | ||||||
| msgid "" | ||||||
| "As a result, the only way you can use Python on Android is in embedded mode " | ||||||
| "– that is, by writing a native Android application, embedding a Python " | ||||||
| "interpreter using ``libpython``, and invoking Python code using the :ref:" | ||||||
| "`Python embedding API <embedding>`. The full Python interpreter, the " | ||||||
| "standard library, and all your Python code is then packaged into your app " | ||||||
| "for its own private use." | ||||||
| "interpreter using ``libpython``, and invoking Python code using " | ||||||
| "the :ref:`Python embedding API <embedding>`. The full Python interpreter, " | ||||||
| "the standard library, and all your Python code is then packaged into your " | ||||||
| "app for its own private use." | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "因此,在 Android 上使用 Python 的唯一方式就是以嵌入模式運作 - 也就是撰寫一個" | ||||||
| "原生的 Android 應用程式,使用 ``libpython`` 嵌入 Python 直譯器,並透" | ||||||
| "過 :ref:`Python embedding API <embedding>` 呼叫 Python 程式碼。完整的 Python " | ||||||
| "直譯器、標準函式庫,以及你所有的 Python 程式碼,都會被打包進你的應用程式,供" | ||||||
| "該應用程式使用。" | ||||||
hsiangjenli marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||||||
|
|
||||||
| #: ../../using/android.rst:23 | ||||||
| msgid "" | ||||||
| "The Python standard library has some notable omissions and restrictions on " | ||||||
| "Android. See the :ref:`API availability guide <mobile-availability>` for " | ||||||
| "details." | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "Python 的標準函式庫在 Android 上有一些明顯的缺漏與限制。詳情請參考 :ref:`API " | ||||||
| "availability guide <mobile-availability>`。" | ||||||
mattwang44 marked this conversation as resolved.
Outdated
Show resolved
Hide resolved
|
||||||
|
|
||||||
| #: ../../using/android.rst:28 | ||||||
| msgid "Adding Python to an Android app" | ||||||
|
|
@@ -63,6 +76,8 @@ msgid "" | |||||
| "Most app developers should use one of the following tools, which will " | ||||||
| "provide a much easier experience:" | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "大多數的應用程式開發者應該使用下面其中一種工具,這些工具能提供更輕鬆的使用體" | ||||||
| "驗:" | ||||||
|
|
||||||
| #: ../../using/android.rst:33 | ||||||
| msgid "" | ||||||
|
|
@@ -93,35 +108,44 @@ msgid "" | |||||
| "the :source:`testbed app <Android/testbed>` as a guide; each step below " | ||||||
| "contains a link to the relevant file." | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "如果你確定要全部手動操作,請繼續閱讀。你可以將 :source:`testbed app <Android/" | ||||||
| "testbed>` 作為指導;下面的每個步驟都包含相關檔案的連結。" | ||||||
mattwang44 marked this conversation as resolved.
Outdated
Show resolved
Hide resolved
|
||||||
|
|
||||||
| #: ../../using/android.rst:43 | ||||||
| msgid "First, acquire a build of Python for Android:" | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| msgstr "首先,取得一個用於 Android 的 Python 建構:" | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
|
|
||||||
| #: ../../using/android.rst:45 | ||||||
| msgid "" | ||||||
| "The easiest way is to download an Android release from `python.org <https://" | ||||||
| "www.python.org/downloads/android/>`__. The ``prefix`` directory mentioned " | ||||||
| "below is at the top level of the package." | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "最簡單的方式是從 `python.org <https://www.python.org/downloads/android/>`__ " | ||||||
| "下載 Android 版本。下面提到的 ``prefix`` 目錄位於套件的最上層。" | ||||||
|
|
||||||
| #: ../../using/android.rst:49 | ||||||
| msgid "" | ||||||
| "Or if you want to build it yourself, follow the instructions in :source:" | ||||||
| "`Android/README.md`. The ``prefix`` directory will be created under :samp:" | ||||||
| "`cross-build/{HOST}`." | ||||||
| "Or if you want to build it yourself, follow the instructions " | ||||||
| "in :source:`Android/README.md`. The ``prefix`` directory will be created " | ||||||
| "under :samp:`cross-build/{HOST}`." | ||||||
mattwang44 marked this conversation as resolved.
Outdated
Show resolved
Hide resolved
|
||||||
| msgstr "" | ||||||
| "或者如果你想自行建置它,請依照 :source:`Android/README.md` 中的操作。" | ||||||
| "``prefix`` 目錄將會建立在 :samp:`cross-build/{HOST}` 底下。" | ||||||
|
|
||||||
| #: ../../using/android.rst:53 | ||||||
| msgid "" | ||||||
| "Add code to your :source:`build.gradle <Android/testbed/app/build.gradle." | ||||||
| "kts>` file to copy the following items into your project. All except your " | ||||||
| "own Python code can be copied from ``prefix/lib``:" | ||||||
| "Add code to your :source:`build.gradle <Android/testbed/app/" | ||||||
| "build.gradle.kts>` file to copy the following items into your project. All " | ||||||
| "except your own Python code can be copied from ``prefix/lib``:" | ||||||
mattwang44 marked this conversation as resolved.
Outdated
Show resolved
Hide resolved
|
||||||
| msgstr "" | ||||||
| "在你的 :source:`build.gradle <Android/testbed/app/build.gradle.kts>` 檔案中加" | ||||||
| "入程式碼,將以下項目複製到你的專案中。除了你自己的 Python 程式碼外,其他項目" | ||||||
| "都可以從 ``prefix/lib`` 複製:" | ||||||
|
|
||||||
| #: ../../using/android.rst:57 | ||||||
| msgid "In your JNI libraries:" | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| msgstr "在你的 JNI 函式庫:" | ||||||
|
|
||||||
| #: ../../using/android.rst:59 | ||||||
| msgid "``libpython*.*.so``" | ||||||
|
|
@@ -133,7 +157,7 @@ msgstr "``lib*_python.so``\\ (外部函式庫,例如 OpenSSL)" | |||||
|
|
||||||
| #: ../../using/android.rst:62 | ||||||
| msgid "In your assets:" | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| msgstr "在你的 assets:" | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. 這邊的 assets 沒翻譯,但後面卻有翻譯,需要統一用詞 |
||||||
|
|
||||||
| #: ../../using/android.rst:64 | ||||||
| msgid "``python*.*`` (the Python standard library)" | ||||||
|
|
@@ -148,13 +172,17 @@ msgid "" | |||||
| "Add code to your app to :source:`extract the assets to the filesystem " | ||||||
| "<Android/testbed/app/src/main/java/org/python/testbed/MainActivity.kt>`." | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "在你的應用程式中加入程式碼,以 :source:`解壓縮資產到檔案系統 <Android/" | ||||||
| "testbed/app/src/main/java/org/python/testbed/MainActivity.kt>`。" | ||||||
|
|
||||||
| #: ../../using/android.rst:70 | ||||||
| msgid "" | ||||||
| "Add code to your app to :source:`start Python in embedded mode <Android/" | ||||||
| "testbed/app/src/main/c/main_activity.c>`. This will need to be C code called " | ||||||
| "via JNI." | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "在你的應用程式中加入程式碼,以 :source:`嵌入模式啟動 Python <Android/testbed/" | ||||||
| "app/src/main/c/main_activity.c>`。這需要透過 JNI 呼叫的 C 語言程式碼。" | ||||||
|
|
||||||
| #: ../../using/android.rst:75 | ||||||
| msgid "Building a Python package for Android" | ||||||
|
|
@@ -163,8 +191,12 @@ msgstr "建置用於 Android 的 Python 套件" | |||||
| #: ../../using/android.rst:77 | ||||||
| msgid "" | ||||||
| "Python packages can be built for Android as wheels and released on PyPI. The " | ||||||
| "recommended tool for doing this is `cibuildwheel <https://cibuildwheel.pypa." | ||||||
| "io/en/stable/platforms/#android>`__, which automates all the details of " | ||||||
| "setting up a cross-compilation environment, building the wheel, and testing " | ||||||
| "it on an emulator." | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "recommended tool for doing this is `cibuildwheel <https://" | ||||||
| "cibuildwheel.pypa.io/en/stable/platforms/#android>`__, which automates all " | ||||||
| "the details of setting up a cross-compilation environment, building the " | ||||||
| "wheel, and testing it on an emulator." | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "Python 套件可以為 Android 建置成 wheels 並發布到 PyPI。建議使用的工具是 " | ||||||
| "`cibuildwheel <https://cibuildwheel.pypa.io/en/stable/platforms/" | ||||||
| "#android>`__,它會自動設定交叉編譯環境、建置 wheel,以及在模擬器上測試等所有" | ||||||
| "細節。" | ||||||
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.